WPF GP 2014: Švýcarské sudoku: překlad bookletu

Třetí kolo druhého ročníku WPF Grand Prix v řešení sudoku připravuje známý švýcarský hráč a autor Fred Stalder.

Přinášíme vám překlad instruktážného bookletu, který si můžete stáhnout v jeho anglické verzi ze stránky:

http://gp.worldpuzzle.org/sites/default/files/Sudoku_Round3_IB.pdf

Úvodní poznámky

U každé úlohy budou označeny dva řádky nebo sloupce. Číslice z nich je třeba vypsat jako odpovědní kód, vždy zleva doprava nebo shora dolů. Používají se výhradně číslice 1 až 9.

Překlad vzniká z verze 1 bookletu. Pokud si někdo všimnete zásadních novinek v novější verzi bookletu, napište nám to do komentářů. Díky!

Jednotlivé typy úloh

1 až 5 = Klasické sudoku

Snad nic k vysvětlení — čísla 1 až 9 v každém řádku, sloupci a čtverci.

6 = Sousledné sudoku

Značka mezi políčky označuje každou dvojici stranou sousedících políček, kde se vyskytují po sobě jdoucí číslice (např. 8-9). Všechny možné zančky jsou vyznačeny.

7 = Extraregion

Každá vyznačená podoblast obsahuje kompletní sadu 1 až 9.

8 = Šipky

Číslo v kroužku (na kraji šipky) je rovno součtu všech čísel podél šipky. Čísla na šipce se mohou opakovat.

9 = Teploměry

Číslice podél každého teploměru vzrůstají (ne nutně o 1) směrem od baňky se rtutí k opačnému okraji.

10 = Palindromy

Sekvence čísel podél šedé linie se čte stejně z obou stran. (Např. 1-6-3-6-1.)

11 = Point to next (Další na řadě)

Když je v políčku se šipkou číslo N, pak číslo N+1 se musí objevit někde ve zbytku řádku / sloupce ve směru šipky. (Tedy např. 1 ukazuje na 2, ap.)

12 = Clock sudoku (Digitální čas)

Rámečky v tabulce musí obshaovat platný časový údaj z digitálního budíku. (Tedy např. 12:34 nebo 23:59 je v pořádku, naopak 72:94 je nesmysl.)

13 = Slalom v sudoku

Mezi slalomovými tyčkami se v každém řádku musí vyskytovat skupina po sobě jdoucích čísel (ale v libovolném pořadí, například 5647).

- 12. 3. 2014 - přeložil Krtek -

Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer